ABOUT THIS SITE >>> This site is a blog as well as an archive. It gives visibility to the continues working of radical_hope, its current move to radical_house, the research project Distraction As Discipline (2016 - 2019) and the process of OTÇOE - works for passers-by, a working trajectory (2013 and 2014).

radical_house is a long term project and has a threefold nature: it presents a physical place, a framework and a logic. When in 2013 teaching and mentoring became an extension of Langsdorf's artistic practices now radical_house stems from her pedagogical experience where 'being in dialogue' with others is her main principle.

Distraction As Discipline is an investigation into enactivist principles in art and education (research trajectory at KASK School of Arts Ghent 2016-19). It considers the potential of performance art and pedagogy in general, in resisting the current and massive desubjectivation, by critically reclaiming both, attention for the moment and participation in a process.

OTÇOE - works for passers-by was the development of radical_hope's artistic practice in the city and questioned how and by whom this practice (and its bodily, social and economical aspects) is perceived. The title refers to the public of a city and to how we encounter and register most things on our way through the city: Out of The Corner of Our Eyes. OTÇOE.

[>>> more on radical_hope]
read more...

SEASONAL REFLECTIONS

NEWSLETTERS

TIMELINE

MAIN PRACTICES

bodily
SITTING WITH THE BODY 2013 ...
social
BUREAU ANNEX
economical
SHOP SHOP
educational
DISTRACTION AS DISCIPLINE 2016-19
relational
radical_house 2020 ...

CO-CONSTRUCTED CONVERSATIONS

un/settled RESIDENCY

28-07-2018 [• exemplary practices • DAD - education • Un/Settled Residency • Discrete Guidance • Making Space/S ]










>>>  download the un/settling brochure (all in one: Dutch / English / French / Arabic) <<<


un/settled RESIDENCY
28/07/18 — 04/08/18
07:00 — 00:00

Langestraat 121, Oostende
(corner / hoek / croisement / زاوية Visserskaai)

An open and performative space
... for gathering, praticing and publishing possibilities for an ever-moving-migrating-humanity. People move, from country to country, every day, often with great effort and against their will. Things move, from one state to another, from molecule to matter, from thought to practice.
What are the causes that trigger this shifting and why will it never end? How to deal with movement that makes the known uncertain?

During one week, you can adjust your schedule to the daily Un/Settled Residency routine: sharing the space at the same hour each day or at different times depending on the activities occurring; by watching, joining or just hanging out.


Een open performatieve ruimte
... waar we samen komen om mogelijkheden voor een immer-bewegende-mensheid te verzamelen, beoefenen en delen. Mensen bewegen, van land naar land, elke dag, vaak met veel moeite en tegen hun wil. Dingen bewegen, van de ene toestand naar de andere, van energie naar materie, van gedachte tot praktijk.
Wat zijn de oorzaken voor deze veranderingen en waarom komt er geen einde aan? Hoe gaan we om met bewegingen die het zekere onzeker maken?


Gedurende een week kan je je agenda aanpassen aan de dagelijkse routine van Un/Se led Residency: op verschillende momenten of elke dag op hetzelfde uur komen kijken, deelnemen of gewoon wat rondhangen in de ruimte.


Un espace ouvert et performatif
... pour rassembler, pratiquer et émettre des possibilités pour une humanité migratrice toujours en mouvement. Des gens se déplacent, de pays en pays, chaque jour, souvent à grand-peine et contre leur gré. Les choses bougent, d’un état à l’autre, de la molécule à la matière, de la pensée à la pratique.
Quelles sont les causes qui déclenchent ce changement et pourquoi cela ne nira-t-il jamais? Comment gérer le mouvement qui rend le connu incertain?


Pendant une semaine, vous pouvez ajuster votre emploi du temps à la routine journalière de Un/Settled Residency: partager l’espace chaque jour à la même heure ou à des moments différents selon les activités en cours: en regardant, en participant ou simplement en se baladant dans l’espace.


You can always drop in, but to assure a place:
mail / sms * your name * date * hour
تستطيعون الحضور
ولكن للتأكيد: إرسال بريد الك و أو رسالة نصية مرفقة باسمك, التاريخ, والساعة
unsettled@kaap.be
30 34 92 0484

theateraanzee.be unsettled.be open-frames.net/radical_hope


فكرة وتنفيذ / concept & realisation

Heike Langsdorf, Ernst Maréchal
بالتعاون مع / co-creation

Isabelle Wahedova, Leo Kay, Elowise Vandenbroecke, Wayaba Tokpwi, Dieudonné Zoko, Winde Nulens
إنتاج / co-production
Kaap, radical_hope
دعم / support

KASK School of Arts, apass
تقديم / presented by

Un/settled KAAP-Argos-Raversyde, TAZ
صورة فوتوغرافية / photo
Christoph Ragg, Maya Wilsens
تصميم غرافي / graphic design
Helena Dietrich
ترجمة / translation
Nadine Farah Nastah, Tiziana Penna
درس لغة ا شارة / sign language class
Marieke Kusters
شكر / thanks

nadine, Klein Verhaal, Antenne

GUESTS / ضيوف
 ***

28/7 Angela Al Souliman & Saddam Shkair: Cheers! To our cultural diversity (screening) /
مشاهدة وإعادة تفك  / rethinking together / samen herdenken / repenser ensemble

29/7 Anna Luyten: Migrating towards death /

نقاش / a consideration / een overweging / one considération


30/7 Stijn Oosterlynck: On the notion of borders
 /
قراءة
نقدية/ reflective lecture / reflectieve lezing / lecture reflexive


31/ 7 Taif Preshini: The future of Aleppo /
صور وحوار /
images & dialogue / beelden & dialoog / images & dialogue

01/08 Irina Lavrinovic & Asher Lev: Scrying Into The Present 
عرض / performance


02/08 Barbara Raes: Open End
 a silent introduction / een stille introductie / une introduction silencieuse / مقدمة صامتة
 

03/08 Peter Aers: becoming another / 
another exercise / en nog één oefening / رين آخر  / un autre exercice

04/08 Anouk Llaurens: The Breathing Archive - remembering the week / de week herinneren / se souvenir de la semaine / تذكر هذا الاسبوع